Генеральное Консульство Республики Молдова во Франкфурте на Майне

Полезные ссылки

Centrul de Apel Airmoldova E-services Registru Chamber

Документы гражданского состояния

Подробную информацию о перерегистрации актов гражданского состояния (o рождении, о браке, о расторжении брака, об изменении фамилии и/или имени, о смерти), зарегистрированных за пределами территории Республики Молдова после 17.08.2001, Вы найдете на официальной странице ЗАГСа Республики Молдова по следующей ссылке:

http://www.stare-civila.gov.md/ru/pages/transcriere

Перерегистрация актов гражданского состояния

В соответствии с Законом об актах гражданского состояния, № 100 от 26.04.2001 (опубликован 17.08.2001 в Официальном Мониторе № 97-99, ст. № 765) записи актов гражданского состояния (о рождении, браке, изменении фамилии и т.п.) граждан Республики Молдова, составленные компетентными органами иностранных государств, имеют доказательную силу в стране только в случае, если они перерегистрированы (вновь зарегистрированы) в регистрах актов гражданского состояния Республики Молдова.

Записи актов гражданского состояния, зарегистрированные иностранным государством после 17.08.2001г., должны быть перерегистрированы в регистрах актов гражданского состояния Республики Молдова. Эта процедура предполагает оформление молдавского свидетельства гражданского состояния.

Граждане Республики Молдова обязаны подать заявления о перерегистрации в течение шести месяцев со дня возвращения в страну или со дня получения из-за рубежа свидетельства о регистрации акта гражданского состояния, копии записи акта гражданского состояния или выписки из такой записи.

Регистрация и перерегистрация актов гражданского состояния граждан Республики Молдова, проживающих за ее пределами, производятся органами гражданского состояния Республики Молдова или дипломатическими представительствами и консульскими учреждениями Республики Молдова.

Заявления о перерегистрации актов гражданского состояния рассматриваются в течение двух месяцев. При наличии уважительных причин этот срок может быть продлен.

Для перерегистрации акта о рождении, зарегистрированного иностранным государством после 17.08.2001, заявителю следует представить в Генконсульство следующие документы:

  • заявление о перерегистрации акта о рождении (2 копии);
  • паспорт заявителя и паспорт другого родителя (2 копии);
  • свидетельство о рождении выданное иностранным государством, которое подлежит перерегистрации (необходимо представить свидетельство о рождении международного образца - Auszug aus dem Geburtseintrag) (оригинал+1 копия);
  • свидетельство о браке и/или свидетельство о разводе (2 копии);
  • свидетельство об установлении отцовства (в случае, если ребенок рожден на территории ФРГ вне брака);
  • судебное решение об усыновлении/удочерении (если таковое существует) (2 копии);
  • нотариально заверенное согласие усыновителя относительно занесения его личных данных в качестве родителя усыновленного ребенка в исправленное свидетельство о рождении (в случае если существует усыновление) (2 копии);

Для перерегистрации акта о браке, зарегистрированного иностранным государством после 17.08.2001, заявителю следует представить в Генконсульство следующие документы:

  • заявление о перерегистрации акта о браке (2 копии);
  • паспорта заявителей (2 копии);
  • свидетельство о рождении заявителей (2 копии);
  • свидетельство о браке и/или свидетельство о разводе (Если брак заключен в ФРГ, необходимо представить немецкое свидетельство о регистрации брака международного образца - "Auszug aus dem Heiratseintrag" (оригинал+1 копия). Другие образцы немецких свидетельств о браке не будут приняты к рассмотрению.
  • свидетельство об изменении имени и/или фамилии (если изменение фамилии следует из заключенного брака, нет необходимости представлять это свидетельство) (2 копии);
  • подтверждение об оплате консульских и дополнительных сборов.

Для перерегистрации акта об изменении имени и/или фамилии, зарегистрированного иностранным государством после 17.08.2001, заявителю следует представить в Генконсульство следующие документы:

  • заявление о перерегистрации акта об изменении имени и/или фамилии (2 копии);
  • паспорт заявителя (2 копии);
  • свидетельство о рождении заявителя (2 копии);
  • свидетельство об изменении имени и/или фамилии (если изменение фамилии следует из заключенного брака, следует подать заявление о перерегистрации акта о браке) (оригинал+1 копия);
  • подтверждение об оплате консульских и дополнительных сборов.

Для перерегистрации записи акта о разводе:

  • заявление о перерегистрации записи акта о разводе (2 копии);
  • легализованное решение суда, выданное судебным органом РФГ и легализованный перевод на молдавский или русский язык;
  • паспорт заявителя (2 копии);
  • Свидетельство о браке (если брак заключен в ФРГ, необходимо представить немецкое свидетельство о регистрации брака международного образца - "Auszug aus dem Heiratseintrag". Другие образцы немецких свидетельств о браке не будут приняты к рассмотрению. Если брак зарегистрирован за пределами Республики Молдова после 17.08.2001, необходимо представить перерегистрированное молдавское свидетельство о браке или инициировать процедуру его a href="http://www.frankfurt.mfa.md/acte-stare-civila-ru/informatii-transcrierea/" target="_blank">перерегистрации); (оригинал + 2 копии);
  • подтверждение об оплате консульских и дополнительных сборов.

Консульский сбор за подготовку дела о перерегистрации акта гражданского состояния с выдачей соответствующего свидетельства составляет 20 Евро.

Дополнительно взимается сбор для покрытия расходов связанных с обработкой документов в размере 10 Евро.

Общую сумму в размере 30,00 Евро необходимо перечислить, за 5 дней до подачи документов в Генконсульство, на следующий банковский счет:

Generalkonsulat der Republik Moldau
Commerzbank Frankfurt
IBAN: DE77 5008 0000 0500 1225 00
BIC: DRES DE FF XXX
Verwendungszweck : SSC

*ПРИМЕЧАНИЕ: Остальные документы гражданского состояния, которые выданы исключительно на немецком языке (свидетельство о рождении, браке, разводе, изменении имени/фамилии и т.д.), судебные решения, выданные компетентными органами ФРГ, а также переводы немецких документов должны быть сначала легализованы в местной правительственной администрации (Regierungspräsidium, Regierung, Landesverwaltungsamt или др.– в зависимости от места проживания) или земельном суде (Landgericht). С подробной информацией относительно легализации документов можно ознакомиться на странице Генконсульства. Затем, документы гражданского состояния, а также их переводы, подлежат легализации в Генконсульстве.

Все сборы (консульские и дополнительные) за нотариальное заверение и легализацию документов необходимо заранее перечислить на соответствующие банковские счета Генконсульства. С информациями относительно размеров этих сборов, а также относительно нотариального заверения и легализации документов можно ознакомиться на этой веб-странице.

К консульскому округу Генерального Консульства во Франкфурте на Майне относятся федеральные земли: Hessen, Baden-Württemberg, Bayern, Rheinland-Pfalz, Saarland и Thüringen.